That description of shooting the battle scene from Tyrion’s eye level looking on the Mountain mowing down enemies sounded like a potentially really cool shot.
I wouldn’t want to cost them viewers!
Those looked like very realistic, big-summer-movie-quality dragons. How are you going to afford to keep doing that though season two?
“Well, it’s going to be tough. Sometime in Season 7, when George actually gets around to doing something with the dragons, we’re going to have to figure out how to make them work. Our best hope is that CGI is sufficiently cheap by 2025 when that happens.”
It’s one of my peeves with films generally, so I noticed it. I just chalked it up to “we don’t want the stirring season finale delivery of cliche freedom speech to be in klingon”. But clearly it was meant to be understood by the crowd since as someone said above you could see them reacting to it, so I think it was in “Dothraki”. Although it would be hilarious if that was actually meant to convey “I’m tired of this idiot babbling at us in common, FUCK this khalassar”.
jason
3066
The people in the cities (the one they started in and the one they visited later for trade) spoke other languages (the witch did too), and I would assume that most of the people still with Dany at the end were slaves, and probably spoke other languages with Dothraki being their adopted tongue from their captors/masters.
In the books I recall it being merely the dregs of the Dothraki + some slaves, but still primarily horsepeople. Regardless, I don’t actually care if it’s technically possible that they might have understood her, it’s just something I noticed at the time and thought peculiar.
She probably spoke in High Valyrian, not the common tongue of Westeros.
High Valyrian = Classical Latin of the Rebublican era
Common = Middle English
You know, I’m kind of regretting asking this already, but why is High Valyrian probable?
Essos (the East) is essentially the remains of the Valyrian Empire, ca. 350 years after the fall of said empire, from the Free Cities across the Narrow Sea to Slaver’s Bay (mid-east). To the extent there is a lingua franca in that part of Essos - it’s High Valyrian. We know that Dany learned it in the Free Cities and speaks it fluently. The “vulgar” latin analog is the degenerate form of Valyrian spoken in many of the Free Cities.
When the maegi from the mid-east and far-east come to visit Daenerys in CoK, they also use High Valyrian as a lingua franca to communicate with her.
The reason I ask is because in the Dany chapters he seems to highlight when Valyrian or Common is being used specifically, and then after a lot of initial emphasis Dothraki is sort of standard fare as he handwaves in her amazing linguistic prowess in between jumps in the timeline. Once she starts taking over cities and the like that becomes murkier, but the books still seem to make a big deal about Valyrian being spoken (eg the wine-seller is surprised to hear it early on, iirc, and the slavers assume she doesn’t speak it, etc).
It just seems unlikely that after so much care to make the Dothraki khalassar communications be in Dothraki that this decision was made for anything other than film drama purposes. Which I understand and tolerate, just couldn’t help noticing.
I agree with you and I am sure it was for a dramatic purpose; however, it also made sense in the context of the scene.
The idea was that at the time of Daenerys’ speech, a majority of the people who were left to her “khalasar” were Lambsmen slaves, or slaves from other peoples of Essos. The balance were some of the elderly and the infirm of the Dothraki – cart-riders. The only Dothraki horse riders that remained to Dany were Khal Drogo’s ko (blood riders).
So the reason for her to speak Dothraki were simply not there. Valyrian would make much more sense when trying to communicate to a group as divserse as that left to Dany.
I’m pretty sure Occam would say otherwise. They used plain ol’ English because they just didn’t want to, or couldn’t, film her speech in Dothraki.
Athryn
3075
Holywood Reporter is reporting that Natalie Dormer is confirmed as Margarey Tyrell. She played Anne Boleyn in The Tudors.
Good casting, imo. :)

Psh, look at those sharp knees. They should have chosen [obscure nerd icon]. What the hell is wrong with these people.
So, filming for season 2 starts next month. Casting speculation!
With the exception of David Wilmot as Davos, this struck me as a good casting wishlist. (Nothing against Wilmot at all, he just doesn’t have any particular Davos-ness to me, whereas Robert Carlyle kind of does.) The same rumour source that mentioned Eccleston also mentioned Tony Curran… not sure who he’d be. Bit young for Victarion Greyjoy, not how I pictured Qhorin Halfhand.
Also: Who’ll get to be Dolorous Edd? That’s one of the series’ plum roles, there. I was thinking maybe Ronan Vibert; he’s always seemed like sort of a Charlie Brown version of Alan Rickman.
That’s a great question there. Listening to Dolorous Edd as performed by Dotrice in the audiobooks is one of the great pleasures of the series.
“I never win anything,” Dolorous Edd complained. “The gods always smiled on Watt, though. When the wildlings knocked him off the Bridge of Skulls, somehow he landed in a nice deep pool of water. How lucky was that, missing all those rocks?”
“Was it a long fall?” Grenn wanted to know. “Did landing in the pool of water save his life?”
“No,” said Dolorous Edd. “He was dead already, from that axe in his head. Still, it was pretty lucky, missing the rocks.”
EDIT: C/o another thread, Rob Brydon is a thought.
I don’t see Amy Acker as Asha at all. She’s way too frail and nymphish to play a warrior woman of Asha’s stature. I never really bought her in that capacity on Angel.
Also - wow, Ginny Weasley grew up!